Prevod od "li je vredno" do Italijanski

Prevodi:

ne la vale

Kako koristiti "li je vredno" u rečenicama:

Pitanje je, da li je vredno toga?
Il punto è: ne vale la pena?
Da li je vredno toga, Linda?
Ne vale la pena, Linda? Tu non capisci.
Zato, zapitajte sebe, da li je vredno da svi vi rizikujete vaše živote kako bi jedan èovek mogao sebe da nazove prorokom?
Allora chiedetevi se vale la pena di rischiare le vostre vite affinche' un uomo si possa chiamare Profeta.
Jedina stvar koja me èini iole normalnim je, da æeš mi jednog dana reæi u šta si me, do ðavola, upleo, i da li je vredno toga?
L'unica cosa che mi ha tenuto vagamente sano di mente, era il sapere che un giorno mi avresti detto in che diavolo mi hai fatto entrare e se ne fosse valsa la pena.
Da li je vredno baciti sezonu samo zbog dokazivanja svrhe?
Ha davvero senso buttare via la stagione - solo per dare una lezione? - Fermati immediatamente!
Mislim, naravno, to je preterano, ali ja samo pokušavam da odluèim da li je vredno toga.
Cioe', chiaramente e' eccessivo, ma sto tentando di decidere se ne vale la pena.
Pitanje je samo, "Da li je vredno toga?"
La domanda e': "Ne vale davvero la pena?"
Pitala si me pre da li je vredno svega.
Tempo fa mi hai chiesto se ne valeva la pena.
Pa recite mi, doktore, da li je vredno zapoèinjati Rat i mir?
Allora mi dica, Dottoressa, ho fatto male a cominciare "Guerra e Pace"?
Da li je vredno proveravanja ili ne?
Non posso quantificarlo. - Vale la pena controllarlo o no?
Samo pitam, da li je vredno komplikovanja svega.
Mi sto solo chiedendo se valga la pena complicare tutto.
Vidiš kako svi ovi ljudi naporno rade da postanu roditelji, i dokle sve Naomi ide kako bi ostali u drugom stanju, i sve što ti radiš, i zapitaš se.. ja se zapitam da li je vredno toga?
Vedi tutto quello che fanno queste persone per diventare genitori e... le lungaggini che Naomi affronta per far rimanere incinte le donne e tutto quello che fai tu... e ti chiedi... mi chiedo... ne vale veramente la pena?
Vi želite znati da li je vredno svih tih godina napornog rada i znoja dvoje ljudi izvan zatvora, dvoje tokom petnaest godina.
Vuole sapere a cosa hanno portato tutta quella fatica, tutti quegli anni di duro lavoro e sudore? A due persone fuori di prigione. Due in quindici anni.
Ako zaustaviti monstruma znaèi postati i sam monstrum, da li je vredno?
Se fermare un mostro significa diventarlo a tua volta, ne vale la pena?
Mislim, da li je vredno truda da radiš sve to iza Bertinih leða?
Insomma, vale la pena fare le cose alle spalle di Berta?
I sad pokušavam da odluèim da li je vredno da je naðem, i da pokušam da izgradim neki odnos.
Sto cercando di capire se valga davvero la pena di trovarla oppure no, e cercare di costruire un rapporto.
Da li je vredno rizikovati zivot radi takve stvari?
Mettere a rischio la propria vita per la reputazione di uno stile di kendo?
Mislim, ja samo... ne znam da li je vredno truda.
E' che non so se ne valga la pena.
Morate proceniti da li je vredno zadržati me i da li vam neèim mogu pomoæi da preživite.
Quindi dovete valutare voi se vale la pena tenermi. Potreste imparare qualcosa da me che vi servira' per sopravvivere.
Pitaš se da li je vredno toga?
Non la cosa in se'... tu.
Seæam se da sam je pitao da li je vredno.
Mi ricordo di averle chiesto se ne valesse la pena.
Smatram da kada je u pitanju ostvarenje vaše strasti od vas zavisi da li je vredno žrtvovati se.
Io credo che quando si tratta di seguire le tue passioni sta a te decidere se ne vale la ne vale la pena.
Pitam se da li je vredno.
Mi chiedo se ne valga la pena.
Da li je vredno jeftinih kurvi to divljanje koje si napravio u par gradova?
Questo casino che hai scatenato in citta', tutto per una troia da quattro soldi?
Možeš ostati ovde u Iliriovoj vili i napijati sebe do smrti, ili možeš da odeš sa mnom u Mirin, upoznaš Deneris Targarjen, i odluciš da li je vredno boriti se za ovaj svet.
Puoi restare qui al palazzo di Illyrio e bere fino al collasso... oppure puoi venire con me a Meereen, conoscere Daenerys Targaryen e decidere se vale la pena combattere per questo mondo.
Ne znam da li je vredno toga, znaš?
E' solo che non so se ne vale la pena, capisci?
Nisam sigurna ni da li je vredno toga.
E... E non sono nemmeno sicura che ne sia valsa la pena.
Ne znam da li je vredno svega.
Non so se il gioco vale la candela.
Da li je vredno prodavanja duše?
Vale la pena vendere la nostra anima?
Ali ponekad, a svaki glumac radi to, pitam sebe: "Da li je vredno?"
Ma a volte, e ogni attore lo fa, mi chiedo... "Ne vale la pena?
Da li je fer ili nije, da li je vredno pripisivanja krivice, da li je kažnjivo?
È giusto o ingiusto, è biasimevole, è punibile?
9.2145228385925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?